Поради

Ефективність перекладу у бізнесі: як бюро L‘agency допомагає розширити міжнародні можливості

Вихід на міжнародний ринок — одна з основних цілей будь-якої компанії, яка пропонує ті чи інші товари/послуги. Тому що таке розширення бізнесу дозволяє охопити нову цільову аудиторію та значно збільшити прибутки. Але для цього потрібно знайти професійне перекладацьке бюро.

швидкі та якісні перекладиЯкщо ви плануєте розширювати бізнес і виходити на закордонні юрисдикції, де не говорять українською чи російською, вам знадобляться послуги саме професійного перекладу. Такий переклад відрізняється від непрофесійного в багатьох важливих аспектах.

Наприклад, наше професійне бюро перекладів підключає до роботи перекладача, який точно знає та чітко розуміє усі культурні особливості не тільки іноземної країни, а й конкретного регіону, в якому ви плануєте запускати продажі. Він зробить свою роботу так, що іноземець ніколи не зрозуміє, що перед ним переклад.

Але бюро перекладів L‘agency допоможе не тільки в цьому. Є ще багато переваг співпраці з професійними перекладачами, які допоможуть бізнесу розширити міжнародні можливості.

Що саме пропонує перекладацьке бюро L‘agency

Запити на переклади в бізнесі різноманітні, та інколи нестандартні. Все залежать від конкретних потреб компаній. Серед основних запитів можна виділити наступні 4:

  1. Послуги та товари. Сюди входять інструкції з експлуатації, сертифікати якості та інші документи, що стосуються саме товарів чи послуг, які пропонує компанія.
  2. Маркетингові матеріали. Як правило, під час виходу на інший ринок бізнес створює нові рекламні матеріали, які використовуються в кампаніях з просування продуктів чи послуг. В цю групу входять: банери, оголошення, буклети, пресрелізи і т.д. Усі вони повинні бути перекладені та адаптовані до мовних та культурних особливостей цільової аудиторії.
  3. Листування з клієнтами. Якщо у компанії будуть клієнти з іншої країни, в 100% ситуаціях потрібно буде перекладати листування з ними. Адже дійти до повного розуміння клієнтів (що вкрай важливо для міжнародного бізнесу) можна тільки так.
  4. Пакування, опис товару. Пакування товару та його опис мають «продавати». І досягти цього можна лише при точному розумінні потреб та проблем цільової аудиторії. Тому потрібно чітко, точно та «влучно» перекласти опис товару, а також адаптувати його упаковку під нових потенційних покупців.

Крім того, якщо у бізнесу є сайт, його потрібно адаптувати, локалізувати під аудиторію з іншої країни. І тут мова не лише про переклад. Адже потрібно обробити не тільки тексти, але й елементи дизайну, навігації, кнопки, шрифти тощо. Навіть кольори можуть грати вирішальну роль, бо в різних країнах вони мають своє значення.

Професійний підхід до лінгвістичних послуг

Переваги професійного бюро перекладів L‘agency як бізнес-партнера

Обравши перекладацьке бюро, вкрай важливо побудувати з ним партнерські відносини. Це дасть бізнесу, який виходить на міжнародний ринок, як мінімум 4 важливих переваги:

  1. Висока якість роботи. Бюро перекладів має команду досвідчених перекладачів, які спеціалізуються на різних галузях. Вони володіють необхідними мовними навичками та знаннями для забезпечення високої якості та точності перекладу. Крім того, в професійному перекладацькому бюро кожна робота проходить через професійного редактора та коректора, що забезпечує високу якість перекладу.
  2. Мовна експертиза. Перекладачі в бюро працюють з багатьма мовами і мають експертні знання про особливості та культурні відмінності тієї чи іншої країни. Це гарантує повну адаптацію тексту під конкретну цільову аудиторію та культурний контекст. Як результат — висока ефективність комунікації з місцевими аудиторіями.
  3. Конфіденційність. Професійне бюро перекладів має політику конфіденційності, яка гарантує захист інформації бізнес-клієнта. Тобто в такій компанії дотримуються стандартів безпеки даних і укладають угоди про їх нерозголошення зі спеціалістами, які працюють з документами.
  4. Оперативність. У професійного перекладацького бюро достатній штат перекладачів. І це дає змогу забезпечити виконання замовлень у максимально короткі терміни. Також така компанія завжди може виконати термінове замовлення.

Для продуктивної роботи з перекладацькою компанією потрібен не тільки швидкий та ідеальний переклад, а й хороші ділові відносини. Ніхто не заперечує, що професійні знання та технічна точність передусім, але взаємоповага між клієнтами та працівниками бюро допомагає підтримувати тісний робочий зв’язок, що, зі свого боку, забезпечує послуги надвисокої якості. В L‘agency дотримуються саме таких принципів.

Back to top button