У швейцарському селі Бонда знали про небезпеку і готувалися до неї. І коли природа завдала удар, їх укріплення вистояли під натиском чотирьох мільйонів кубометрів глиняної рідини впереміш з камінням.
Дві третини території Швейцарії – гірська місцевість, і люди тут здавна пристосовувалися захищатися від лавин і зсувів.
Однак масштаб того, що сталося 23 серпня у віддаленій альпійській долині Валь-Бондаська швейцарського кантону Граубюнден змусив вчених говорити про нову реальність, в якій подібні катаклізми будуть відбуватися все частіше.
У суботу рятувальники припинили триденні пошуки восьми зниклих туристів: чотирьох німців, двох швейцарців і двох австрійців, які вирушили на пік Ченгало в день каменепаду.
Зсув, який послідував за ним зупинився біля села Бонда, з якого евакуювали близько 100 осіб.
Повторний каменепад в п’ятницю перервав рятувальну операцію, і влада не виключає нових катаклізмів в районі, популярному у любителів гірських прогулянок і сходжень.
Перед трагедією сенсори, встановлені на піку Ченгало на кордоні з Італією, показали зміщення гірських порід, і влада у відповідь частково перекрили дороги в тому районі.
Наслідки подальшого обвалу були б набагато трагічніші, якби село не було захищене бетонною дамбою, а русло річки – завчасно розширено. Вчені попереджають, що на цьому природа не зупиниться. Причина проста: на альпійському високогір’ї стає все тепліше.
Марчіа Філліпс займається вічною мерзлотою у швейцарському Інституті снігу та лавини. “Ми бурили різноманітні породи на різних висотах, та скельні ділянки демонструють помітне потепління за останні 10-20 років”, – говорить вона.
Нічого страшного в цьому не було б, якби альпійський камінь був однорідний. Але швейцарські скелі – не той випадок. Вони шаруваті і пористі, а тріщини в породі забиті льодом. “Вічна мерзлота відіграє стабілізуючу роль, і якщо температура підніметься вище -1,5°C, почнуться проблеми”, – говорить Філіпс.
Збитки від глобального потепління цим не обмежується. Суттєво постраждали і швейцарські льодовики.
Тисячоліттями скелі піку Ченгало підтримували знизу льодовик, однак за останні роки він помітно відступив. Гора стала такою нестабільною, що Філліпс з колегами відмовилися від виходів наверх на користь дистанційних досліджень.
“Там все в тріщинах, всі скелі живі і нестабільні, – каже вона. – Працювати в таких умовах було дуже небезпечно”.
Танення вічної криги на висоті загрожує ризиками для зимового туризму, оскільки опори підйомників часто встановлені на вічній мерзлоті.
Швейцарська влада вже посилила регулювання і зобов’язали власників гірськолижної інфраструктури постійно перевіряти стійкість і надійність конструкцій.
Філліпс допускає, що при подальшому підвищенні температури ключова для Альп галузь може постраждати.
“Я не виключаю, що декому доведеться закритися або будуватися заново”, – говорить вона.