Голландські вчені виявили зв’язок між алкогольним сп’янінням та вивченням іноземних мов. Результати досліджень, проведених фахівцями, показали, що мозок людини напідпитку значно швидше робить переклад іноземних слів.
Свої дослідження вчені підтвердили на практиці. Для проведення експерименту були набрані респонденти, які володіли приблизно однаковим рівнем знання іноземної мови.
Учасників поділили на дві групи. В першу увійшли тверезі люди, у другу потрапили напідпитку. Виявилося, що під впливом невеликих доз алкогольних напоїв перекладачі в 90% випадків перекладали текст з іноземної мови набагато краще тверезих учасників.
- 1% виконавців, що записують, отримує 77% всіх доходів від музики
- Дієві вправи для розвитку пам’яті
- Психологи з США дали 10 найефективніших порад щодо боротьби з нервозністю
За словами фахівців, в цій справі головне не перестаратися. Нетрадиційна методика вивчення іноземних мов хоч і показує ефективні результати, але це підходить для невеликих доз алкоголю.
У разі сильного алкогольного сп’яніння людина ризикує не тільки пошкодити свій організм, але і придбати проблеми з пам’яттю, які просто не дозволять вивчати нові мови. Тоді про перекладацьку діяльність можна буде забути назавжди.