Вчений з Австрійської академії наук недавно виявив загублений розділ Біблії. Невеликий фрагмент, написаний в III столітті, є одним з найбільш ранніх текстових свідоцтв Євангелія і найважливішим елементом історії Нового Завіту. Відкриття було опубліковано в New Testament Studies.
В середні віки сирійці часто переробляли рукописи, оскільки в пустелі було важко знайти пергамент. Пропущені слова в багатошаровому манускрипті, відомому як палімпсест, відновив медієвіст Григорій Кессель.
Медієвістика — розділ історичної науки, що вивчає історію європейського Середньовіччя. У більш широкому, але в менш вживаному сенсі медієвістика вивчає історію цього періоду і інших регіонів. Фахівці з історії Середніх віків називаються медієвістами.
Фрагмент перекладу Нового Завіту. Джерело: Австрійська академія наук
Григорій Кессель використовував ультрафіолетове світло, щоб ідентифікувати крихітний фрагмент рукопису як третій шар тексту, або подвійний палімпсест. Зараз він вважається четвертим «текстовим свідченням». Фрагмент являє собою унікальне вікно в найбільш ранній етап історії текстової передачі Євангелія. Річ у тім, що це — єдиний відомий фрагмент четвертого рукопису, який свідчить про давньосирійську версію.
У той час як в грецькому оригіналі Євангелія від Матвія, глава 12, вірш 1, говориться: «В цей час проходив Ісус в суботу засіяними полями; учні ж його залякали і почали зривати колосся і їсти …», в сирійському перекладі говориться: «[ … ] почали зривати колосся, терти їх руками і їсти».